Beispiele

a) Warum schreibt man das so komisch?

Max: „Was war nochmal „my“?“

Mama: „Aber Max, das haben wir doch schon so oft geübt. „My“ heißt „mein“.

Max schreibt „main“.

Mama: „Aber nein.....“ Sie streicht das falsch geschriebene Wort durch und ergänzt „my“.

Max: „Warum schreibt man das so?“

Mama: „Wie, so????“

Max: „Na so komisch. Nicht so, wie man es spricht..... Warum ist da ein „y“ statt einem „ai“, das ich höre?“

Mama: „Ach Maxi, das ist eben so....“

Max: „Wie soll ich mir das merken, wenn die Engländer „Kartoffelsalat“ sagen und „Gießkanne“ schreiben?

Mama: „Du musst dir das eben merken.....“


Obwohl Max seit Jahren immer und immer wieder dieselben Vokabeln übt, fällt es ihm immer noch schwer, die verschiedenen Laute zuzuordnen, sich die Schreibweise von Worten zu merken und Wörter, wenn er sie liest, richtig auszusprechen.


b) Warum kann ich die Vokabeln nicht behalten?

Susi: „Papa, ich habe eine Fünf im Vokabeltest....“

Papa: „Wir haben doch so lange geübt, woran lag es denn?“

Susi: „Ich weiß es auch nicht, in meinem Kopf haben sich alle Buchstaben gedreht und mir ist nichts mehr eingefallen..“


Susi zeigt ihr Schulheft. Viele der Fragen sind nicht beantwortet; wenn Übersetzungen geschrieben wurden, gibt der Inhalt kaum den Ursprungstext wieder. Egal wieviel Zeit Susi in diese Arbeit investiert, das Ergebnis bleibt mangelhaft. Oft fällt ihr zu einem deutschen Wort keine Übersetzung ein und auch englische Wörter, die sie seit Jahren kennen müsste, sind ihr oft völlig fremd.